Oraciˇn

 
 

Back Home Up Next


Obediencia
Obra de Cristo
Obras Buenas
Obras Malas
Obsesivo
Obst´┐Żculos
Obstinaci´┐Żn
Ofrendas
Omnipotencia
Oportunidades
Optimismo
Oraci´┐Żn
Ordenaci´┐Żn
Orgullo

 

Lista de Ilustraciones sobre la Oraci´┐Żn:

  1. LA FE DE UNA NI´┐ŻITA

  2. NOTICIA DE UNA MUERTE

  3. THEODORE EPP

  4. HAB´┐ŻA UNA VEZ UN HOMBRE RICO

  5. ORACIONES CONTESTADAS

  6. PROVERBIO MEXICANO

  7. COLG´┐Ż EL TEL´┐ŻFONO

  8. CAMBI´┐Ż DE CANALES

  9. CUANDO MOODY OR´┐Ż CON OBISPO CAT´┐ŻLICO

  10. 26 GUARDIAS BIEN ARMADOS

  11. LUCHANDO EN ORACI´┐ŻN POR UN AVIVAMIENTO

  12. ORAR ES TRABAJAR

  13. ORACI´┐ŻN DE UN HEROE DE LA LIBERTAD

  14. A SALVO DE INCENDIO POR SER ´┐ŻPUEBLO ESPECIAL

  15. CRISTIANOS NOTABLES POR SU ESPIRITU DE ORACI´┐ŻN

  16. PARALITICA ORANDO POR LAS MISIONES

  17. LA ORACI´┐ŻN DE UN BOXEADOR

  18. LA MADRE ORANDO

  19. LA MADRE PODEROSA

  20. UNA ORACI´┐ŻN VERDADERA

  21. LO QUE HIZO DIOS POR ESTEBAN

  22. LA VOLUNTAD DE DIOS EN EL CORAZ´┐ŻN

  23. ENCONTRO AL BUEN SAMARITANO

  24. RESULTADOS DE UNA CENA DE NAVIDAD EN UN HOGAR CRISTIANO

  25. ORACI´┐ŻN DE MART´┐ŻN LUTERO ANTES DE PRESENTARSE ANTE LA DIETA DE WORMS

  26. LA RECETA DEL M´┐ŻDICO DIVINO

  27. ALGUNOS EJEMPLOS DE ORACION  

  28. ORACI´┐ŻN POR MI HIJO

 

LA FE DE UNA NI´┐ŻITA

Al final de una reuni´┐Żn, hace algunas semanas, una ni´┐Żita me entreg´┐Ż un papel.  Lo le´┐Ż. Dec´┐Ża: ´┐ŻOre a Dios, pidi´┐Żndole que mi madre vuelva a casa´┐Ż.  La chiquita estaba sola, el padre hab´┐Ża muerto y la madre la hab´┐Ża abandonado.  Hac´┐Ża m´┐Żs de un a´┐Żo que hab´┐Ża desaparecido.  Orar para que la mujer volviera, me era cosa bastante dif´┐Żcil.

Algunos d´┐Żas m´┐Żs tarde, recib´┐Ż otro papelito que dec´┐Ża: ´┐Ż´┐ŻRecuerda la ni´┐Żita que hace poco le pidi´┐Ż que orase por el regreso de su madre? La madre ha vuelto y el viernes estuvo en la reuni´┐Żn con la hija´┐Ż.

Ahora la chica pide que oremos por la conversi´┐Żn de su mam´┐Ż.

Por D.L. Moody

NOTICIA DE UNA MUERTE

La Sra. Reuni´┐Żn de Oraci´┐Żn falleci´┐Ż recientemente en la Primera Iglesia Negligente, ubicada en la Av. del Mundo. Ella naci´┐Ż hace muchos a´┐Żos atr´┐Żs en medio de un gran avivamiento, ella fue una ni´┐Ża muy fuerte y saludable, alimentada con la Palabra de Dios, con abundante testimonios y santidad, creci´┐Ż r´┐Żpidamente en prominencia y fue uno de los miembros m´┐Żs influyentes en la famosa familia de iglesias de Cristo.

Algunos a´┐Żos antes la hermana Reuni´┐Żn de Oraci´┐Żn fue menguando su salud gradualmente hasta ser desahuciada por rigidez en las rodillas, enfriamiento del coraz´┐Żn, inactividad, falta de prop´┐Żsito y fuerza de voluntad; por ´┐Żltimo ella termin´┐Ż s´┐Żlo siendo una sombra de su formaci´┐Żn feliz. Sus ´┐Żltimas y susurrantes palabras fueron para preguntar por la ausencia extra´┐Ża de sus amados, ahora ausentes de su presencia, ocupados en sus negocios y en los lugares de diversi´┐Żn del mundo. Su hermano mayor el Sr. Reuni´┐Żn de Estudio B´┐Żblico muri´┐Ż hace muchos a´┐Żos tambi´┐Żn.

Algunos expertos, incluyendo al Dr. Trabajo, el Dr. Reforma y Dra. Uni´┐Żn discrepaban en las causas de su enfermedad fatal, administr´┐Żndole grandes dosis de reuniones sociales, competencias, deportes y entretenimiento, pero todo fue in´┐Żtil. La autopsia revel´┐Ż que la deficiente alimentaci´┐Żn espiritual, la falta de fe, sincera consagraci´┐Żn y la deserci´┐Żn de sus miembros, fueron la causa que contribuyeron a su muerte.

S´┐Żlo unos pocos estuvieron en su funeral, sollozando en los recuerdos de su bello pasado y poder. Pla´┐Żideras cuidadosamente escogidas fueron buscadas para llorar sus recuerdos, pero no aparecieron. No hubo flores, sus himnos favoritos "Maravillosa Gracia" y "Roca de la Eternidad" no fueron cantados; en vez de eso la Srta. Imaginaci´┐Żn Moderna interpret´┐Ż "Bella Isla en Alg´┐Żn Lugar", pero nadie ten´┐Ża idea d´┐Żnde podr´┐Ża estar esa isla.

Su cuerpo descansa ahora en el cementerio de "Glorias Pasadas" esperando ser llamada arriba. En honor a su partida, las puertas de la Iglesia estar´┐Żn cerradas por mucho tiempo, salvo cuando la Sociedad de Damas de la Limonada Rosada programa alguna actividad para servir  refrescos al equipo de f´┐Żtbol.

 

THEODORE EPP

"Si Satan´┐Żs ha cegado y atado a hombres y mujeres ´┐Żc´┐Żmo podemos alguna vez ver las almas redimidas? Es all´┐Ż donde nos toca nuestra obra. Saquear los bienes del fuerte tiene que ver con liberar a los que Satan´┐Żs ha cegado y tiene atados´┐Ż. Es all´┐Ż donde se requiere la oraci´┐Żn".

 

HABIA UNA VEZ UN HOMBRE RICO

La heredad de un hombre rico hab´┐Ża producido mucho. Y derrib´┐Ż sus alfol´┐Żes y los edific´┐Ż mejores, y all´┐Ż junt´┐Ż todos sus frutos. Y hab´┐Ża mendigos a la puerta de ´┐Żl deseando hartarse de las migajas que ca´┐Żan de su mesa, mas nadie se las daba.

Y el rico sub´┐Ża todos los d´┐Żas al templo a orar. Y junto a ´┐Żl iba siempre su hijito Samuel. Y de pie oraba el rico. De esta manera: Se´┐Żor, te doy gracias que no soy como los otros hombres. Se´┐Żor, te doy gracias por mi trigo, y por mi ma´┐Żz y por mis alfol´┐Żes. Se´┐Żor, ´┐Żayuda a los mendigos, a los hambrientos, a los pobres que no tienen las bendiciones materiales que tengo yo! Y mientras oraba, lloraba.

Y aconteci´┐Ż un d´┐Ża, que el peque´┐Żo Samuel, despu´┐Żs de la visita al templo lleg´┐Ż hasta su padre y le dijo: Padre, hoy como ayer, he escuchado tu oraci´┐Żn. ´┐ŻC´┐Żmo quisiera tener alguno de tus dep´┐Żsitos de trigo! Y el padre le dijo: Todas mis cosas son tuyas. ´┐ŻQu´┐Ż har´┐Żas con el trigo si lo tuvieras?

Y respondi´┐Ż el hijo: ´┐ŻYo contestar´┐Ża tus oraciones!

Alejandro Clifford

 

ORACIONES CONTESTADAS

"Por supuesto, todo depende de lo que estamos pidiendo en oraci´┐Żn. Si estamos lloriqueando, haciendo berrinche, y rogando que no se nos d´┐Ż la disciplina de la vida que es enviada a nosotros para tumbar algunos conocimientos superficiales de la humanidad en nosotros, la respuesta a esa oraci´┐Żn puede nunca llegar. ´┐ŻGracias a Dios! Aunque, en verdad, no es f´┐Żcil decir eso, con honestidad. Aun, puede nunca llegar, gracias a Dios.

Pero si has obtenido tanto como Epicteto´┐Żaunque pagano como lo llamar´┐Żamos nosotros´┐Żsu oraci´┐Żn diaria era esta: "Oh, Dios, dame lo que tu deseas para m´┐Ż, porque yo s´┐Ż que tu escoges para m´┐Ż es mucho mejor de lo que yo pudiera escoger."; si tu no est´┐Żs rogando que se te quite o para zafarte, pero pidiendo gracia y fortaleza para pasar la prueba con honor, "ese mismo d´┐Ża" que oras esa oraci´┐Żn, la respuesta siempre llega."

A. J. Gossip, "Experience Worketh Hope" (La Experiencia Produce Esperanza)

 

PROVERBIO MEXICANO

"Nunca pidas que Dios te d´┐Ż las cosas; mejor p´┐Żdele que te ponga donde est´┐Żn las cosas."

 

COLG´┐Ż EL TEL´┐ŻFONO

Una mujer habl´┐Ż por Tel´┐Żfono al gerente de un teatro y le dijo que hab´┐Ża perdido su prendedor de diamantes m´┐Żs valioso la noche anterior. El hombre le pidi´┐Ż esperar en la l´┐Żnea. Se hizo una b´┐Żsqueda y el prendedor fue encontrado; pero cuando regres´┐Ż al Tel´┐Żfono, la mujer hab´┐Ża colgado. Esper´┐Ż a que volviera a hablar, y a´┐Żn puso un anuncio en el peri´┐Żdico, pero nunca volvi´┐Ż a escuchar de ella.

Aplicaci´┐Żn – Qu´┐Ż mujer tan tonta, dir´┐Żamos, pero muchos cristianos son iguales. Oramos a Dios, cont´┐Żndole nuestro problema y necesidad, pero fallamos en esperar la respuesta. Como resultado, perdemos el gozo de una oraci´┐Żn contestada, no hallamos la respuesta necesitada y perdemos el deleite y la recompensa de una fe persistente.

Pastor Scott P. Brown Elbe – Acapulco, GRO, M´┐Żxico

 

CAMBI´┐Ż DE CANALES

Cuando su esposo, Edmund Gravely, muri´┐Ż al volante de su peque´┐Żo avi´┐Żn, su esposa Janice mantuvo el avi´┐Żn en el aire por dos horas hasta que se acab´┐Ż la gasolina. Durante este tiempo cant´┐Ż himnos y or´┐Ż a Dios por ayuda. Cuando su avi´┐Żn iba cruzando la frontera entre Carolina del Sur y Carolina del Norte, pidi´┐Ż ayuda en el radio: "´┐ŻSocorro, socorro! ´┐ŻNo me podr´┐Żan ayudar? Mi piloto est´┐Ż inconsciente. ´┐ŻPodr´┐Ża alguien ayudarme?" Las autoridades que escucharon su llamada de emergencia no pudieron hacer contacto con ella por radio durante el vuelo, porque cambiaba de canales todo el tiempo. La Sra. Gravely finalmente hizo un aterrizaje dif´┐Żcil y gate´┐Ż 45 minutos a una granja para ayuda.

Aplicaci´┐Żn – Cu´┐Żntas veces piden los cristianos ayuda de Dios, pero antes de que su mensaje les llegue, cambian de canales. Van a los recursos humanos para ayuda. Cuando clamas a Dios por su intervenci´┐Żn, no le cambies los canales. Escudri´┐Ża su palabra y deja que te hable.

Pastor Scott P. Brown Elbe – Acapulco, GRO, M´┐Żxico

 

CUANDO MOODY OR´┐Ż CON OBISPO CAT´┐ŻLICO

En los comienzos de la obra en Chicago, grupos de chicos cat´┐Żlicos molestaban en las reuniones, arrojando piedras y rompiendo ventanas.   Moody fue a ver al Obispo Duggan, y le present´┐Ż su queja.  El obispo lo recibi´┐Ż con gran cortes´┐Ża y le dijo que era una l´┐Żstima que un hombre tan bueno como Moody no perteneciera a la verdadera Iglesia.

Al final de la entrevista Moody le pidi´┐Ż que se arrodillara con ´┐Żl, para que ambos pidieran que Dios les indicase la verdad.  El obispo se arrodill´┐Ż, ambos oraron, y despu´┐Żs de esa entrevista, no hubo m´┐Żs persecuci´┐Żn organizada de parte de los cat´┐Żlicos.

 

26 GUARDIAS BIEN ARMADOS

Alguna vez has sentido la imperiosa necesidad de orar por alguien pero has decidido ponerlo en tu lista de "cosas por hacer" y te has dicho: "Orar´┐Ż mas tarde". O te ha llamado alguien alguna vez y te ha dicho "Necesito que ores por m´┐Ż, tengo esta necesidad ". Lee la siguiente historia que me fue enviada hace poco, la cual podr´┐Ża cambiar tu forma de pensar con respecto a las oraciones y la forma de orar.

Un misionero en vacaciones cont´┐Ż la siguiente historia cuando visitaba su Iglesia local en Michigan, EU.: " Mientras serv´┐Ża como misionero en un peque´┐Żo hospital en el ´┐Żrea rural de Africa, cada dos semanas viajaba a la ciudad en bicicleta para comprar provisiones y medicamentos. El viaje era de dos d´┐Żas y deber´┐Ża de atravesar la jungla. Debido a lo largo del viaje, deb´┐Ża de acampar en el punto medio, pasar la noche y reanudar mi viaje temprano al siguiente d´┐Ża. En uno de estos viajes, llegue a la ciudad donde planeaba retirar dinero del banco, comprar las medicinas y los v´┐Żveres y reanudar mi viaje de dos d´┐Żas de regreso al hospital.

Cuando llegu´┐Ż a la ciudad, observ´┐Ż a dos hombres peleando, uno de los cuales estaba bastante herido. Le cur´┐Ż sus heridas y al mismo tiempo le habl´┐Ż de Nuestro Se´┐Żor Jesucristo. Despu´┐Żs de esto, reanude mi viaje de regreso al hospital. Esa noche acamp´┐Ż en el punto medio y a la ma´┐Żana siguiente reanude mi viaje y llegu´┐Ż al hospital sin ning´┐Żn incidente.

Dos semanas m´┐Żs tarde repet´┐Ż mi viaje. Cuando llegu´┐Ż a la ciudad, se me acerco el hombre al cual yo hab´┐Ża atendido en mi viaje anterior y me dijo que la vez pasada, cuando lo curaba, el se dio cuenta que yo tra´┐Ża dinero y medicinas. ´┐Żl agreg´┐Ż: " Unos amigos y yo te seguimos en tu viaje mientras te adentrabas en la jungla, pues sab´┐Żamos que habr´┐Żas de acampar.  Plane´┐Żbamos matarte y tomar tu dinero y medicinas. Pero en el momento que nos acercamos a tu campamento, pudimos ver que estabas protegido por 26 guardias bien armados".

Ante esto no pude mas que re´┐Żr a carcajadas, y le asegur´┐Ż que yo siempre viajaba solo. El hombre insisti´┐Ż y agrego: "No se´┐Żor, yo no fui la ´┐Żnica persona que vio a los guardias armados, todos mis amigos tambi´┐Żn los vieron, y no solo eso sino que entre todos los contamos".

En ese momento, uno de los hombres en la Iglesia se puso de pie, interrumpi´┐Ż al misionero y le pidi´┐Ż que por favor le dijera la fecha exacta cuando sucedi´┐Ż ese hecho. El misionero les dijo la fecha y el mismo hombre le dijo la siguiente historia. "En la noche de tu incidente en Africa, era de ma´┐Żana en esta parte del mundo, y yo me encontraba con unos amigos prepar´┐Żndome para jugar golf. Est´┐Żbamos a punto de comenzar, cuando sent´┐Ż una imperiosa necesidad de orar por ti, de hecho, el llamado que el Se´┐Żor hac´┐Ża era tan fuerte, que les llam´┐Ż a algunas personas de nuestra congregaci´┐Żn que se reunieran conmigo en este santuario lo m´┐Żs pronto posible."

Entonces, dirigi´┐Żndose a la congregaci´┐Żn le dijo: "todos los hombres que vinieron en esa ocasi´┐Żn a orar, ´┐Żpodr´┐Żan por favor ponerse de pie?" Todos los hombres que hab´┐Żan acudido a orar por ´┐Żl se pusieron de pie, el misionero no estaba tan preocupado por saber quienes eran ellos, mas bien se dedico a contarlos a todos. . . . . .en total 26 hombres.

 

LUCHANDO EN ORACI´┐ŻN POR UN AVIVAMIENTO

Durante diez d´┐Żas antes del d´┐Ża de Pentecost´┐Żs los ap´┐Żstoles permanecieron en oraci´┐Żn.

Cuando Jonat´┐Żn Edwards predic´┐Ż su famoso serm´┐Żn sobre el tema: ´┐ŻLos pecadores en manos de un Dios airado´┐Ż, hab´┐Ża pasado toda la noche anterior en oraci´┐Żn.

Los avivamientos m´┐Żs notables de Carlos G. Finney eran aquellos en que Am´┐Żs Clary y otros hombres humildes lucharon en oraci´┐Żn con Dios por el ´┐Żxito de las reuniones.

Es un hecho hist´┐Żrico que antes de algunas batallas de la guerra civil de los Estados Unidos de la Am´┐Żrica del Norte, que el Presidente Abraham Lincoln pas´┐Ż horas enteras en angustiosa oraci´┐Żn.

Dios vive y todav´┐Ża puede o´┐Żr y contestar la oraci´┐Żn del creyente fiel.

 

ORAR ES TRABAJAR

Un pastor visitaba a una anciana que era miembro de su congregaci´┐Żn.  Dicha anciana hab´┐Ża estado inv´┐Żlida durante mucho tiempo.

--Lamento mucho haber llegado a esta hora ´┐Żle dijo--; pero he tenido que recorrer todo el pueblo antes de venir.

--Yo tambi´┐Żn, se´┐Żor pastor, acabo de recorrer todo el pueblo.

--´┐ŻC´┐Żmo es posible? Usted no puede moverse de la cama.

´┐ŻAh! ´┐Żcontest´┐Ż la viejecita--; mi alma no est´┐Ż atada a la cama, y as´┐Ż todos los d´┐Żas recorro el pueblo con mis oraciones, sin moverme de aqu´┐Ż.

 

ORACI´┐ŻN DE UN HEROE DE LA LIBERTAD

Jorge Washington, el primer presidente de los Estados Unidos, envi´┐Ż una circular a los gobernadores de todos los estados, en junio de 1873.  En el final de su carta dec´┐Ża: ´┐ŻMi oraci´┐Żn m´┐Żs sincera a Dios es que os bendiga y que tenga vuestro estado bajo su protecci´┐Żn.  Que ´┐Żl se digne inclinar el esp´┐Żritu de los ciudadanos a la subordinaci´┐Żn  y obediencia al gobierno, y despertar un sentimiento de amor fraternal de los unos hacia los otros y, en particular para sus hermanos que han peleado en los campos de batalla; y finalmente, que su gracia nos mueva a todos a hacer justicia, a amar la misericordia y a conducirnos con esa claridad, mansedumbre y templanza que caracterizan al Divino Autor de nuestra bendita religi´┐Żn, pues sin imitarlo con humildad nunca podremos esperar que la naci´┐Żn sea feliz´┐Ż.

 

A SALVO DE INCENDIO POR SER ´┐ŻPUEBLO ESPECIAL

La ma´┐Żana del viernes 30 de noviembre de 1956 los peri´┐Żdicos de Hsinchu, Formosa, ten´┐Żan un titular con grandes letras negras, el cual dec´┐Ża: ´┐ŻEL INCENDIO MAS GRANDE EN LOS ULTIMOS SESENTA A´┐ŻOS´┐Ż.  Lo que m´┐Żs nos interesa de esta noticia es que por donde ten´┐Ża que propagarse el incendio hab´┐Ża cinco hogares cristianos.  Cuando la alarma son´┐Ż, el cielo estaba enrojecido por el reflejo de las llamaradas y las calles estaban llenas de negro humo.  Mientras los bomberos combat´┐Żan el fuego, uno de los cristianos estaba telefoneando a los otros miembros de la iglesia, y pronto un grupo de ´┐Żstos se reuni´┐Ż en el lugar del incendio.  La situaci´┐Żn parec´┐Ża desesperada.  Entonces de todo coraz´┐Żn y a una voz todos ellos clamaron: ´┐ŻSe´┐Żor, haz que tu santo nombre no sea deshonrado´┐Ż.

Repentinamente, ante los asombrados ojos de miles de espectadores, el fuerte viento que hab´┐Ża estado soplando cambi´┐Ż de direcci´┐Żn.  Las llamas, que ya hab´┐Żan alcanzado una de las cinco casas de esos cristianos, s´┐Żbitamente se alejaron de ella y comenzaron a devorar, una por una, ocho de las otras casas que se cre´┐Ża que estaban a salvo. Los cristianos vieron, precisamente delante de ellos, contestadas sus oraciones, y en coro gritaron: ´┐Ż´┐ŻAleluya!´┐Ż.

Cuando se acab´┐Ż el incendio en esa calle que antes hab´┐Ża sido muy transitada, solamente quedaban montones de escombros y de cenizas. Solamente las casas y los talleres de trabajo de cinco familias cristianas permanec´┐Żan intactos.  Muchas de las personas que no eran cristianas ´┐Żnicamente dijeron: ´┐ŻSu Padre celestial los protegi´┐Ż Pero otras personas criticaron y dijeron: ´┐ŻLos cristianos gritaron ´┐ŻAleluya! Cuando se estaban quemando las casas de las gentes que no son cristianos.

Pero el Magistrado de Distrito se encarg´┐Ż de callar a los que murmuraban, con estas palabras: ´┐ŻYo os dir´┐Ż una cosa.  Cuando los cristianos estaban orando a su Dios, vosotros los budistas estabais orando a vuestros ´┐Żdolos.  Pero el Dios de los cristianos contest´┐Ż, y vuestros dioses no contestaron. ´┐ŻQu´┐Ż ten´┐Żis que decir por esto?.  No puedo creer que ellos hayan orado pidiendo que sus casas quedaran a salvo y las vuestras fueron destruidas.  Estas cosas sucedieron como ten´┐Żan que suceder; y, ´┐ŻQui´┐Żn es capaz de predecirlas?´┐Ż El pueblo acept´┐Ż la explicaci´┐Żn del magistrado y se fue conforme.

   

CRISTIANOS NOTABLES POR SU ESPIRITU DE ORACI´┐ŻN

´┐ŻEl Marqu´┐Żs de Renty, para quien Cristo era lo m´┐Żs precioso, en una ocasi´┐Żn en que se entregaba a sus devociones, indic´┐Ż a su criado que lo llamara despu´┐Żs de media hora.  Este, al ir a cumplir con la orden que hab´┐Ża recibido, vio tal expresi´┐Żn de santidad en el semblante del Marqu´┐Żs que no se atrevi´┐Ż a hablarle.  Sus labios se mov´┐Żan pero no se o´┐Ża ning´┐Żn ruido.  Esper´┐Ż hora y media, y cuando lo llam´┐Ż, el Marqu´┐Żs dijo que el tiempo que hab´┐Ża pasado en comuni´┐Żn con Cristo, le hab´┐Ża parecido muy corto.

El notable misionero Adoniram Judson dijo, refiri´┐Żndose a la oraci´┐Żn: Arregla tus negocios, si es posible, de manera que puedas dedicar tranquilamente dos o tres horas del d´┐Ża no simplemente a ejercicios devocionales, sino a la oraci´┐Żn secreta y a la comunicaci´┐Żn con Dios. Esfu´┐Żrzate siete veces al d´┐Ża por alejarte de las preocupaciones mundanas y de los que te rodean, para elevar tu alma a Dios en tu retiro privado.  Empieza el d´┐Ża levant´┐Żndote a media noche y dedicando alg´┐Żn tiempo en silencio y la obscuridad a esta obra sagrada.  Que el alba te encuentre en esta misma ocupaci´┐Żn, y haz otro tanto a las nueve, a las doce, a las tres, a las seis y a las nueve de la noche.´┐Ż

´┐ŻTen resoluci´┐Żn en su causa.  Has todos los esfuerzos posibles para sostenerla.  Considera que tu tiempo es corto y que no debes permitir que otros asuntos y compa´┐Ż´┐Żas te separen de tu Dios´┐Ż.

Un predicador escoc´┐Żs dec´┐Ża: ´┐ŻMi deber es pasar las mejores horas en comuni´┐Żn con Dios. No puedo abandonar en un rinc´┐Żn el asunto m´┐Żs noble y provechoso.  Empleo en orar las primeras horas de la ma´┐Żana porque durante ellas no hay ninguna interrupci´┐Żn.  No descuido el buen h´┐Żbito de orar antes de acostarme; pero tengo cuidado de que el sue´┐Żo no me venza, y cuando despierto en la noche debo levantarme a orar´┐Ż.

 

PARALITICA ORANDO POR LAS MISIONES

Una antigua maestra de escuela lleg´┐Ż a estar paral´┐Żtica, y dijo a Dios: ´┐Ż´┐ŻC´┐Żmo puedo servirte, Se´┐Żor, en esta condici´┐Żn en que estoy imposibilitada?´┐Ż Y le pareci´┐Ż que Dios le dec´┐Ża: ´┐ŻTodav´┐Ża puedes orar´┐Ż. Entonces ella pens´┐Ż que esto era su gran comisi´┐Żn.  Desde entonces la antigua maestra de escuela se puso a orar de una manera especial: ocupaba las ma´┐Żanas orando por la obra misionera que se hace en un lado del globo terr´┐Żqueo; y las tardes, orando por la obra misionera que se hace en el otro lado.

 

LA ORACI´┐ŻN DE UN BOXEADOR

La historia quiz´┐Ż no sea cierta; pero se cuenta que en cierto lugar un boxeador se convirti´┐Ż al evangelio, y dejando las cuerdas del ring, se hizo predicador.  En cierta ocasi´┐Żn en que se le hizo tarde para acudir a una cita cruzaba por un atajo para acortar el camino, de pronto le sali´┐Ż el due´┐Żo y con palabras duras le insult´┐Ż y lo ret´┐Ż a pleito, no conociendo quien era. ´┐ŻBien´┐Ż, dijo el predicador, ´┐Żvamos a pelar si usted gusta; pero perm´┐Żtame un momento, pues ha de saber que yo jam´┐Żs hago algo sin antes orar´┐Ż.  Y diciendo y haciendo, ante la estupefacci´┐Żn del retador, se quit´┐Ż el sombrero y comenz´┐Ż a orar diciendo:

´┐ŻSe´┐Żor, tu sabes que fui boxeador, y sabes a cu´┐Żntos les deshice los ojos y las narices a bofetones; t´┐Ż sabes cu´┐Żntas costillas quebr´┐Ż a golpes a mis contrincantes, y a cu´┐Żntos mand´┐Ż a la otra vida con s´┐Żlo la fuerza de mis pu´┐Żos.  No permitas que mate a este hombre, no dejes que se me vaya la mano y´┐Ż´┐Ż

´┐ŻBasta ya´┐Ż, le interrumpi´┐Ż el otro. ´┐ŻNo es necesario que luchemos, pase usted por mi terreno las veces que quiera´┐Ż, y sin m´┐Żs decir, se retir´┐Ż presuroso.  Por dem´┐Żs est´┐Ż decir que nuestro predicador sigui´┐Ż su camino tranquilamente y lleg´┐Ż a tiempo para predicar su serm´┐Żn.

 

LA MADRE ORANDO

Ciertos turistas ingleses, deseando poseer unos ejemplares de ciertas flores que solamente deb´┐Żan encontrarse en lo m´┐Żs alto de un peligroso paraje alpino, prometieron una gran cantidad de dinero para quien fuese capaz de alcanzarlas.

Al d´┐Ża siguiente lleg´┐Ż ante ellos un joven muchacho con un ramillete de las flores deseadas: Maravillados por la valent´┐Ża y decisi´┐Żn del joven, le preguntaron: ´┐Ż´┐ŻY no tuviste miedo de despe´┐Żarte al fondo del espantoso precipicio?´┐Ż.

--No, se´┐Żores, no tuve miedo.  Mi madre es una pobre viuda y tengo dos hermanitos m´┐Żs peque´┐Żos.  En mi casa pasamos mucha necesidad. Por eso, para ganar este dinero, me expuse tanto.

--Pero´┐Ż ´┐ŻNo tuviste miedo? ´┐ŻC´┐Żmo puede ser?  --siguieron pregunt´┐Żndole.

--Pues´┐Ż porque mi madre es cristiana, y yo sab´┐Ża que ella me ayudaba´┐Ż estaba orando por m´┐Ż.

 

LA MADRE PODEROSA

Conozco a un joven ´┐Żescribe un pensador americano´┐Żcuyo padre muri´┐Ż cuando el muchacho era solamente un ni´┐Żo, y quien, por esto, fue educado por su madre.  Hablando un d´┐Ża conmigo, me dec´┐Ża: ´┐ŻUna vez fui muy malo.  Cuando me llam´┐Ż para castigarme y yo tem´┐Ża que me iba a pegar, cayendo a mi lado sobre sus rodillas  empez´┐Ż a orar por m´┐Ż entre amargos sollozos, suplicando a Dios por su querido hijo.  Yo no pude soportar eso y empec´┐Ż a gritar: ´┐Ż´┐ŻMadre, madre´┐Ż p´┐Żgame, p´┐Żgame mucho, pero no ores as´┐Ż por m´┐Ż, no puedo sufrir tanto!´┐Ż.

Y al fin, el joven me dijo: ´┐ŻSus palabras llenas de amor y sus oraciones me hac´┐Żan sufrir m´┐Żs que todos sus castigos corporales.  As´┐Ż me obligaba mi buena madre a seguir por el camino recto´┐Ż.

 

UNA ORACI´┐ŻN VERDADERA

Un hombre que era cristiano sincero se interes´┐Ż en evangelizar a la gente de los pa´┐Żses lejanos.

Al principio oraba de esta manera: ´┐ŻSe´┐Żor: salva a los paganos´┐Ż.  Y oraba con toda sinceridad.

Despu´┐Żs cambio la forma de su plegaria, y la pronunciaba as´┐Ż: ´┐ŻSe´┐Żor: manda misioneros a fin de salvar a los paganos´┐Ż. Y oraba m´┐Żs fervorosamente.

M´┐Żs tarde oraba con estas palabras: ´┐ŻSe´┐Żor: si t´┐Ż no tienes otro a quien enviar, env´┐Żame a m´┐Ż. Y oraba con todo el fervor de su alma.

En seguida comenz´┐Ż a orar con toda humildad de la siguiente manera: ´┐ŻSe´┐Żor, t´┐Ż sabes que soy sincero: env´┐Żame a m´┐Ż; pero si no quieres enviarme a m´┐Ż, env´┐Ża a otro´┐Ż.

No estaba contento con esa manera de orar, y entonces or´┐Ż as´┐Ż: ´┐ŻEnv´┐Ża a quien tu quieras; pero ay´┐Żdame a pagar parte de los gastos.´┐Ż Al orar as´┐Ż se dio cuenta de que hab´┐Ża encontrado la manera de orar correctamente.

 

LO QUE HIZO DIOS POR ESTEBAN

Cuando el doctor Parker era joven, un infiel le pregunt´┐Ż: ´┐Ż´┐ŻQu´┐Ż hizo Dios por Esteban?´┐Ż queriendo decir Dios deb´┐Ża haberlo salvado de la muerte cruel.  Parker contest´┐Ż noblemente. ´┐Ż´┐ŻQu´┐Ż hizo Dios por ´┐Żl?´┐Ż Le dio el poder de orar pidiendo el perd´┐Żn de aquellos que lo apedreaban.´┐Ż

LA VOLUNTAD DE DIOS EN EL CORAZ´┐ŻN

He o´┐Żdo hablar de un c´┐Żlebre rey de Polonia, que consum´┐Ż grandes haza´┐Żas.  Cuando le preguntaron cu´┐Żl era el secreto de su ´┐Żxito, les dijo: ´┐ŻSoy hijo de un gran padre, y llevo siempre conmigo, en un medall´┐Żn, su retrato. Muy a menudo lo miro´┐Ż.

Cada vez que se dispon´┐Ża a entrar en combate miraba el retrato de su padre y extra´┐Ża de ´┐Żl el valor necesario.  Cuando ten´┐Ża que reunirse con sus consejeros hac´┐Ża lo mismo y luego actuaba con limpieza.

Es una gran cosa que debe hacer el creyente: llevar consigo la voluntad de Dios en el coraz´┐Żn y luego, antes de hacer cualquier cosa, consultarla siempre.

 

ENCONTRO AL BUEN SAMARITANO

Una mujer llamada Ana Smith lleg´┐Ż al hogar de una familia muy pobre en donde el jefe de la familia estaba enfermo sufriendo agudos dolores.  La mujer entr´┐Ż a visitar este hogar con el prop´┐Żsito de hablarles algo acerca de Cristo.  Pero el hombre de muy mal talante dijo a la mujer: ´┐ŻNo quiero que nadie ore aqu´┐Ż ni lea la Biblia, pues no creo en ninguna de estas cosas´┐Ż.

Inmediatamente Ana Smith asegur´┐Ż al hombre y a la esposa afligida que har´┐Ża algo para ayudarlos, y se fue para conseguir provisiones y ropa para la familia. Cuando la se´┐Żora Smith regres´┐Ż, el hombre que bruscamente le hab´┐Ża prohibido que orara o leyera la Biblia le dijo: ´┐ŻL´┐Żame por favor la historia del Buen Samaritano´┐Ż.  La se´┐Żora Smith lo hizo con gusto, y cuando termin´┐Ż de leer dijo el enfermo: ´┐ŻHe visto muchos sacerdotes y levitas, pero nunca antes hab´┐Ża visto un buen samaritano´┐Ż. La amargura del hombre y sus prejuicios desaparecieron por causa de una buena acci´┐Żn de una cristiana.

 

RESULTADOS DE UNA CENA DE NAVIDAD EN UN HOGAR CRISTIANO

Mathra Das era un hombre de Pakist´┐Żn, de manera que ´┐Żl hab´┐Ża adorado ´┐Żdolos de barro.  Su nombre significaba ´┐Żesclavo de un dios´┐Ż.  Un d´┐Ża de Navidad otros de sus compatriotas que hab´┐Żan o´┐Żdo hablar de Cristo y hab´┐Żan comenzado a recibir las ense´┐Żanzas de ´┐Żl tuvieron  una cena de Navidad.  Mathra Das ayud´┐Ż a pagar la comida de la misma manera que lo hicieron los dem´┐Żs; pero cuando comenz´┐Ż el culto de adoraci´┐Żn ´┐Żl se sent´┐Ż a un lado sin tomar parte en nada.  Despu´┐Żs pidi´┐Ż a uno de los cristianos que le hablara m´┐Żs de aquella religi´┐Żn.  Este hombre le dijo que ´┐Żl mismo no sab´┐Ża mucho.  Pero le obsequi´┐Ż un Evangelio de Marcos en Gurmukhi.

Das lo ley´┐Ż.  Despu´┐Żs compr´┐Ż un Nuevo Testamento en Gurmukhi y lo ley´┐Ż todo muy pronto. Con frecuencia iba para que un evangelista le explicara aquellas ense´┐Żanzas. Al poco tiempo dej´┐Ż de emborracharse y despu´┐Żs fue bautizado con toda su familia. En seguida tom´┐Ż el nombre de Das Masih, que significa ´┐Żesclavo de Cristo´┐Ż.

 

ORACI´┐ŻN DE MART´┐ŻN LUTERO ANTES DE PRESENTARSE ANTE LA DIETA DE WORMS

´┐ŻOmnipotente y eterno Dios, ´┐Żqu´┐Ż terrible es este mundo! ´┐ŻC´┐Żmo quiere abrir su quijadas para devorarme! ´┐ŻY qu´┐Ż d´┐Żbil es la confianza que pongo en ti! Dios m´┐Żo, prot´┐Żgeme en contra de la sabidur´┐Ża mundanal.  Lleva a cabo la obra, puesto que no es m´┐Ża; sino tuya.  No tengo nada que me traiga aqu´┐Ż, ni tengo controversia alguna con estos grandes de la tierra. Desear´┐Ża pasar los d´┐Żas que me quedan de vida, tranquilo, feliz y lleno de calma.  Empero, la causa es tuya; es justa, es eterna.  ´┐ŻDios m´┐Żo, amp´┐Żrame, t´┐Ż eres fiel y no cambias nunca! No pongo mi confiaza en ning´┐Żn hombre. ´┐ŻDIOS MIO, DIOS MIO, ´┐ŻNO ME OYES? ´┐ŻESTAS MUERTO? NO; NO ESTAS MUERTO; mas te escondes. Dios m´┐Żo ´┐Żd´┐Żnde est´┐Żs? Ven, ven. Yo s´┐Ż que me has escogido para esta obra. ´┐ŻLev´┐Żntate, pues y ay´┐Żdame! Por amor de tu amado Hijo Jesucristo, que es mi defensor, mi escudo y mi fortaleza, ponte de mi lado.  Estoy listo, dispuesto a ofrecer mi vida, tan obediente como un cordero, en testimonio de la verdad. Aun cuando el mundo estuviera lleno de diablos; aunque mi cuerpo fuera desconyuntado en el ´┐Żpotro´┐Ż, despedazado y reducido a cenizas, mi alma es tuya: tu Sagrada Escritura me lo dice. Am´┐Żn. ´┐ŻDios m´┐Żo, amp´┐Żrame! Am´┐Żn´┐Ż.

 

LA RECETA DEL M´┐ŻDICO DIVINO

Una misionera estaba sola en un lugar de China, muy enferma, entre gente pagana, y lejos de las personas que podr´┐Żan ayudarla. La misionera, en medio de su aflicci´┐Żn clam´┐Ż a Dios en oraci´┐Żn pidi´┐Żndole que la ayudara en situaci´┐Żn tan dif´┐Żcil.  Desde otro lugar en China un comerciante le envi´┐Ż varias cajas grandes de avena escocesa, sin que la misionera se las hubiera pedido. Ella ten´┐Ża unos botes de leche condensada. Con estas dos cosas tuvo que alimentarse y conservar la vida durante cuatro semanas.  Despu´┐Żs de este tiempo la misionera se sent´┐Ża perfectamente bien de salud.  Pasado alg´┐Żn tiempo estaba ella en un grupo de varias personas cristianas entre las cuales hab´┐Ża un m´┐Żdico, y todos le pidieron que relatara con pormenores su enfermedad.  Terminando esto, el m´┐Żdico dijo: ´┐ŻDios oy´┐Ż las oraciones de usted y le dio m´┐Żs de lo que usted puede imaginar, pues para la enfermedad que usted padeci´┐Ż, nosotros los m´┐Żdicos recomendamos como ´┐Żnico alimento y medicina la avena mondada, cocida en agua y leche hasta formar un l´┐Żquido espeso.  As´┐Ż pues, Dios providencialmente le recet´┐Ż y le envi´┐Ż el remedio m´┐Żs apropiado.

 

ALGUNOS EJEMPLOS DE ORACION

Mois´┐Żs clama a Dios, y el mar es dividido; Josu´┐Ż ora, y Ach´┐Żn es descubierto, Ana ora, y nace Samuel; Asa ora y gana una victoria; Daniel ora, y le son reveladas las setenta semanas; Mardoqueo le ordena a Ester que ayune y ore, y Am´┐Żn muere en la horca que ´┐Żl mismo hab´┐Ża mandado levantar para Mardoqueo; Nehem´┐Żas ora, y el coraz´┐Żn del rey se ablanda en un minuto; El´┐Żas ora, y la lluvia desciende a la tierra; Eliseo ora, y el Jord´┐Żn es dividido; Eliseo ora, y un ni´┐Żo resucita; la iglesia ora ardientemente, y Pedro es libertado por un ´┐Żngel; Pablo y Silas oran y cantan, y las puertas de la prisi´┐Żn les son abiertas y caen las cadenas de todos los presos. 

Hay millares de ejemplos que manifiestan el ´┐Żxito de la oraci´┐Żn.

 

ORACI´┐ŻN POR MI HIJO

Traigo, Se´┐Żor, ante tus pies mi hijo
Para que t´┐Ż lo mires con amor.
´┐ŻMisericordia: para su inocencia;
para su fr´┐Żgil vida: compasi´┐Żn!

Su porvenir observo con zozobra:
La tierra gime bajo gran dolor.
Aparta t´┐Ż el mal de su camino
Y disfrute tu eterna protecci´┐Żn.

Tu bendici´┐Żn me alcance para hacerlo
De tus leyes morales, expresi´┐Żn.
Que yo en mi hora de morir lo sepa
Del mundo y de la vida vencedor.